Перевод "muriatic acid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение muriatic acid (мйуэриатик асид) :
mjˌʊəɹɪˈatɪk ˈasɪd

мйуэриатик асид транскрипция – 11 результатов перевода

The cocaine was better!
What the hell they put in, muriatic acid?
Look, here baking soda was!
Уж лучше кокаин!
Что там? Серная кислота, что ли?
Я думал, это сода.
Скопировать
He tried acids.
Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid.
He tried gasses... oxygen, nitrogen, hydrogen... with no success.
Он опробовал кислоты.
серную кислоту, соляную кислоту, угольную кислоту.
Он пробовал газы... кислород, азот, водород... безуспешно.
Скопировать
(sniffs)
It's not muriatic acid.
It's not ether.
...
Это не соляная кислота.
Это не эфир.
Скопировать
I analyzed a swatch- detected traces of muriatic acid.
Carmichael, is a custom-made leather goods entrepreneur, which may explain why the anthrax and the muriatic
Any other prints beside the one I pulled from the MP3 player?
Я проанализировала образцы, выявила следы соляной кислоты.
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства.
Есть какие-нибудь еще отпечатки кроме тех, что я снял с МР3 плеера?
Скопировать
Chemical burns inconsistent with anthrax.
I analyzed a swatch- detected traces of muriatic acid.
Turns out our vic, Kevin Carmichael, is a custom-made leather goods entrepreneur, which may explain why the anthrax and the muriatic acid were already on his shirt when he was murdered.
Химические ожоги не соответствующие сибирской язве.
Я проанализировала образцы, выявила следы соляной кислоты.
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства.
Скопировать
Cos you're cooking something back there.
Is that... muriatic acid?
And peroxide?
Потому что ты там что-то готовишь.
Это... соляная кислота?
И перекись водорода?
Скопировать
- Right, Guster.
In addition, there was a string of muriatic acid.
That's a preserving agent.
- Точно, Гастер.
Так же там были следы соляной кислоты.
Это консервант.
Скопировать
Sorry, brother, but I am not finding anything in here.
But our guys did find muriatic acid in the pool maintenance room, and the groundkeeper said that he was
You got anything?
Прости, брат, здесь я ничего не нашёл.
Но наши ребята нашли соляную кислоту в комнате для обслуживания бассейна, а садовник сказал, что у него пропала лопата, так что...
Нашла что-нибудь?
Скопировать
In the treads, I found macro-nutrients.
Specifically, nitrogen, phosphorus and potassium... aka fertilizer... also muriatic acid, which is sometimes
Add that to the shovel, and it sounds like our killer might've been in landscaping.
На его подошвах были макроэлементы.
А именно – азот, фосфор и калий, что более известно как удобрения, а также соляную кислоту, которая иногда используются для чистки садовых скульптур.
Добавим сюда лопату, похоже, убийца занимается благоустройством территорий.
Скопировать
Looks like this guy took a bath in toxic waste.
Well, what the killer actually used was muriatic acid.
Local PD was smart enough to neutralize it with baking soda.
Похоже, этот человек принял ванну из токсичных отходов.
На самом деле, убийца использовал соляную кислоту.
Местная полиция догадалась нейтрализовать её содой.
Скопировать
I'll need supplies first.
Potassium chloride, muriatic acid, ammonium nitrate.
Those are all very unstable, explosive even.
Мне нужны материалы для начала.
Хлористый калий, соляная кислота, нитрат аммония.
Они очень нестабильны, даже взрывоопасны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов muriatic acid (мйуэриатик асид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы muriatic acid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мйуэриатик асид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение